BestNewMusic of the Year 2016(2016/12/31)

あーねんまつ。仕事も終わって束の間の休みです。年末年始も出勤の方はご苦労様です。みなさんのおかげで社会が回っております。感謝しています。でもね、クリスマスの時にコンビニ前でサンタのコスプレしてケーキを売る仕事、あれはいかんでしょ。人権侵害でしょあれ。可哀想すぎる。最近は、ブラック企業に社会の目が厳しくなってきた気がします。いいことだと思います。

2016年も終わりです。個人的には今年は特に何もありませんでした。年齢的な意味で早く結婚相手を探さないと、と焦り始めたくらいです。えぇ。でも、改めてiTunesの中を見てみると色々な曲がありましたね。世界のどこかで誰かが一生懸命曲を作って、それが偶然私まで届いて心動かされる。とても不思議でとても素敵なことです。

 BestNewMusic of the Year, 2016

個人的に2016年に聴いた曲でよかったなぁと思う順に10曲ランキングにしてみました。音楽雑誌、音楽サイトの年間ランキング的なやつのマネです。よくあるやつです。なんかジャンルでいうとDanceって表記されているやつが多くて好みが偏っているなと思いました。はい。和訳したやつは、歌詞も載せときます。めちゃ長いです。

選定基準

  • 私のiTunesで2016年と表示されている曲が対象
  • その中から感覚で10曲をランキングにしました
  • ようするにガバガバ基準

No.10 Jonas Blue – By Your Side ft. RAYE

ジョナス・ブルー、ロンドン出身のプロデューサー、DJ。最初に知ったのは、「Fast Car feat. DAKOTA」という曲で、ブログで紹介しました。シンプルな感じながら、とてもノレる曲です。改めて”Less is more”なんだなと感じます。サビ(DropとかBreakだとか言うのかね)の部分でボーカルの声を切り貼りしてSide by yourって言ってるところ。たまんないね。自然な声と加工した声のゆらぎ加減が絶妙ですね。

歌詞

[Verse 1]

Let’s go out and be wild

どこか出かけよう、日常のことは忘れて

Do it while we can (do, do)

できるうちだけだから

Runnin’ free in the world

自由にどこへでも

We got all weekend (do, do)

週末を使ってさ

 

[Refrain]

Tear it up, tear it down

はしゃいだり、落ち込んだり

Gettin’ lost in the sound of our hearts beatin’

抱き合ってお互いの心臓の鼓動に耳を傾けて

Take me here, take me now

私を抱き寄せて、今ここで

Gettin’ lost in a crowd with you

あなたと二人、人混みの中をさまよいながら

 

[Chorus]

Up, all night

ずっと眠らずに

I waited for you all my life

ずっとあなたを待っていたの

Hold my hand and keep me close

手を離さないで、そばにいて

I’ll never let you go

私もあなたを離さないから

No not tonight

今夜は絶対に離さないから

 

Keep me by your side

そばにいて

Keep me by your side

そばにいて

Keep me by your

私のそばに

 

[Breakdown]

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, your-your-your-your-your-your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side

Keep me by your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, your-your-your-your-your-your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side

Keep me by your side

 

[Verse 2]

Scattered hearts, broken glass

たくさんの人たちと、捨てられたドリンクのコップ

I don’t feel a thing (do, do)

まわりは騒がしいけど、気にならない

‘Cause I’m frozen in time

まるで時間が止まっているよう

When you’re next to me (do, do)

だってあなたが隣にいるから

 

[Refrain]

Tear it up, tear it down

はしゃいだり、落ち込んだり

Gettin’ lost in the sound of our hearts beatin’

抱き合ってお互いの心臓の鼓動に耳を傾けて

Take me here, take me now

私を抱き寄せて、今ここで

Gettin’ lost in a crowd with you

あなたと二人、人混みの中をさまよいながら

 

[Chorus]

Up, all night

ずっと眠らずに

I waited for you all my life

ずっとあなたを待っていたの

Hold my hand and keep me close

手を離さないで、そばにいて

I’ll never let you go

私もあなたを離さないから

No not tonight

今夜は絶対に離さないから

 

Keep me by your side

そばにいて

Keep me by your side

そばにいて

Keep me by your

私のそばに

 

[Breakdown]

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, your-your-your-your-your-your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side

Keep me by your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, your-your-your-your-your-your

Side, side, side, your

Side, side, side, your

Side, side, side

Keep me by your side


No.9 Galantis – No Money

ギャランティスはスウェーデンの有名プロデューサー2人からなるユニットで、ジャケットとかPVに出てくる謎の猫のような生き物は、シーフォックスと言うキャラクターらしいです。若干気持ち悪い領域に突入している気がしないでもない。ギャランティスの曲からはどれも”Drums are everything”精神を感じます。結局、一番大事なのはリズムなんだなと思います。うん。

歌詞

[Verse]

Sorry, I ain’t got no money

残念だけど、今はお金を持ち合わせていないんだ

I’m not trying to be funny

ふざけてなんかいないよ

But I left it all at home today

今日はお金を家に置いてきたんだ

You can call me what you wanna

どんなに君が脅しても

I ain’t giving you a dollar

1ドルすらあげられないよ

This time I ain’t gonna run away

今日は僕は逃げない

You might knock me down

君は僕のことをぶっ飛ばすかもしれないけど

You might knock me down, but I will get back up again

何度でも立ち上がってやるさ

You can call it how you wanna

君がどう言おうが

I ain’t giving you a dollar

1ドルすらあげられないよ

This time I ain’t gonna run away

今日は僕は逃げない

 

[Chorus]

This time, this time, this time

今回は

This time I ain’t gonna runaway

僕は逃げない

Not this time

今回は

Not this time

今回は

Not this time

今回は

<以下、繰り返し>


No.8 Illy – Catch 22 feat. Anne-Marie

Illy(イリーって読むの?)はオーストラリアのラッパーだそうです。曲の途中のトランペット(サックス?)が鳴るところすげぇ爆発力があってがたまらんね。英語だから何言ってるかわからんけど、聴いてると元気になる。やっぱり音楽は楽しく元気な方がいいな。悲しい曲ばかりじゃいかんね。

※タイトルのキャッチ22っていうのは、昔のアメリカの戦争小説のタイトルからきているもので、意味としては「矛盾していること事柄」「どうしようもない状況」「いくも地獄、いかぬも地獄」みたい感じらしいっすよ。

歌詞

[Hook: Anne-Marie]

And stay, stay, stay, another round

待って、待って、もう一杯どう

‘Cause who wants to live forever?

永遠に生きたい奴なんていないし

Who wants to burn it down?

自分の人生をめちゃくちゃにしたいやつもいない

Down, down, down, down

そうだろう

And we can paint the town

今夜はパーっとやろうよ

‘Cause who wants to sing the blues?

暗い歌なんか歌いたいやつなんていないし

So some you win or some you lose

勝つときは勝つし、負けるときは負ける

It’s all a catch-22

それが人生ってもんだろう

 

[Verse 1: Illy]

Yeah, I could be getting old, but I’m getting round

歳をとるにつれて、わかってくることもある

Call it immature, sure, but hear me out

まだ未熟かもしれないけど、聞いてくれよ

‘Cause the only thing promised is the here and now

この世で確かなことは、“今ここ”しかないんだから

If we didn’t live it up, never live it down, yeah

今を生きなきゃ、未来は来ない

And when I jump I hold on, I’m like, “Oh my Lord”

俺は、何かに挑戦したり、何かを頑張ったり、神に祈ったりして

If it all goes wrong then it’s all my fault

でもその結果が良くなかったとしても、それは自分の責任だと思うようにしてる

Man, some just want to watch your world burn

お前が失敗するのを楽しみにしてるやつもいる

But some on the straight and narrow lost first turn, so

でも、お前を応援してくれるやつも意外と近くにいるんだよ

Before you play, take a page of my own advice

待って、もう少し聞いてくれ

It’s all a game, know the price when you roll the dice

人生ってのはゲームだ。でも始める前にルールを知らないとね

And what’s the rush man? Nowhere else to go tonight

あと、ラッシュマンとは何かってことを、今晩泊まるところもないのに(ここ意味不明)

And we ain’t getting out on time, let alone alive

俺たちは時間を浪費しているんじゃない、生きているだ

The choice is yours, your down for the cause

選ぶのは君自身だ、そしてその結果を受け止めるのも君自身だ

Be hated or adored, but never ignored

嫌われたり、好かれたりするだろうが、無視されたりはしないよ

And whatever card you draw you can’t win them all

どんなに良いカードを引いたって、勝てないときもあるさ

So leave the sad songs at the door, get involved and

だから、そんな悲しい歌は店の前に捨てちゃって、さあ

 

[Hook: Anne-Marie & Illy]

And stay, stay, stay, another round

待って、待って、もう一杯どう

‘Cause who wants to live forever?

永遠に生きたい奴なんていないし

Who wants to burn it down?

自分の人生をめちゃくちゃにしたいやつもいない

Down, down, down, down

そうだろう

And we can paint the town

今夜はパーっとやろうよ

‘Cause who wants to sing the blues?

暗い歌なんか歌いたいやつなんていないし

So some you win or some you lose

勝つときは勝つし、負けるときは負ける

It’s all a catch-22

それが人生ってもんだろう

It’s all a catch-22

それが人生ってもんだろう

 

[Verse 2: Illy]

Oh, you’re not happy where you at heart, fuck it off then

心のどこかでは、今の自分に満足してないんだな。そんな気持ち放っておけよ

Just make it not for nothing when you cut your losses

無駄なんかじゃない、意味のあることなんだ

You haven’t got it made, but you got your options

今までできなかったとしても大丈夫、やろうと思えばやれたはずさ

Ditch smokes for sleep, ditch shots for crossfit

タバコをやめてちゃんと睡眠をとろう、お酒をやめて体を鍛えよう

What you tryna live longer? Take a bow

やり始めたことが続いてるって?やるじゃん

What’s the point of all those years if you spend them missing out?

この数年間を無駄にしたって?別に問題ないじゃん

Some of it’s worth the risk, hoping you don’t forget

やってみる価値があるってこと、覚えていてほしいな

Bad as the world can get none of it’s permanent

残念なことに、永遠なんてものはないんだよ

So no politics or parties, even if

政治や政党でさえも、同じことさ

We solving world problems with our lager on our lips

俺たちはこうやってビールを飲みながら世界の問題を考えてるんだ

And for all the easy ways out, the harder that it gets

簡単な解決方法なんてものはないしな

Now isn’t that ironic? No Alanis Morissette

皮肉じゃないかって?アラニス・モリセットの歌のことじゃねぇよ

We a hard act to follow, pouring the bottle

大変なことだけど続けるんだ、グラスに注ぎ続けるんだ

YOLO the motto, could all end tomorrow

人生は一度きり(You Only Live Once)がモットー、明日死ぬかもしれないっていう気持ちで生きる

Set your watch fast, stay ahead of your time

時計を早めにセットして、人より先に行動する

If you wait, might never arrive, that’s the vibe so

待ってるだけじゃ、何も得られないぜ。以上。これが俺の気持。だから

 

[Hook: Anne-Marie & Illy]

And stay, stay, stay, another round

さあ、もう一杯どう

‘Cause who wants to live forever?

永遠に生きたい奴なんていないし

Who wants to burn it down?

自分の人生をめちゃくちゃにしたいやつもいない

Down, down, down, down

そうだろう

And we can paint the town

今夜はパーっとやろうよ

‘Cause who wants to sing the blues?

暗い歌なんか歌いたいやつなんていないし

So some you win or some you lose

勝つときは勝つし、負けるときは負ける

It’s all a catch-22

それが人生ってもんだろう

It’s all a catch-22

それが人生ってもんだろう

 

[Bridge: Anne-Marie & Illy]

Some paint the town (some paint the town)

パーっと騒いで忘れちゃうやつもいれば

Some sing the blues (some sing the blues)

暗い歌を歌って抱え込んじゃうやつもいる

Oh some you win, oh some you lose

勝つときは勝つし、負けるときは負ける

It’s all a catch-22

それが人生ってもんだよ


No.7 割る! – 岡崎体育

天才かよ!普段私は洋楽ばかり聴いてて、J-Popより洋楽の方がかっこいいなと思ってます。理由はわかんないけど、1つには言語の問題なのかなと思う。英語と違って日本語は音符1つに対して、1音しか載せられない。英語は1つの音符に1単語を載せられたりするから密度が違ってくる。“When”と言う単語を1音で表現できるとかずるい。多分、日本語って音楽のノリに関しては不利なんだと思う。でも、この岡崎体育の曲は日本語なのにかっこいい。めちゃカッコイイ。ラップかよってくらい歌詞の密度が高いね。しかも、JINROのイメージソングとして、歌詞の内容も考えられてる。そのかわり、歌うの難しいよこれ。カラオケで歌ってみたらわかる。とにかく、日本語でもこんなにかっこいい曲を作れるんだと勇気をもらえる1曲。天才かよ。

歌詞

歌詞はご本人がツイッターに載せておられました。


No.6 The Veronicas – In My Blood

ベロニカズですよ!2人の名前はベロニカズじゃない、ベロニカズですよ。この曲を知った時もブログで紹介したのですが、まさか自分の中でこんなに高ランクになるとは思いませんでした。この曲知ったの7月ですけど、12月の今聞いてもイケるよこれ!なんなんすかね。ベロニカズって別に今年ブレイクしたアーティストでもないし、別に何かアッと驚くような曲でもなし。でも、あえて言うなら、“不快な部分が何もない”って感じがする。鳴るべきものが鳴るべきタイミングで適切な音量で鳴ってるって感じ。マイナス要素が何もない。全てのチャレンジは安全第一の上に成り立っていると言うことを教えてくれる曲。

歌詞

以前書いたこちらを参照ください。


No.5 DNCE – Toothbrush

エロい、、、エロくない!?この曲。俺が女なら濡れてるね。これ。僕も「まぁそう焦んなよ。歯ブラシ、部屋に置いてけよ。」って言ってみてぇな。はぁイケメンになりたい。DNCEの曲もリズムが大事なんなんだなと言う思いを確固たるものにさせてくれますね。かっこいい。濡れるね。

歌詞

[Chorus]

Baby you don’t have to rush

そう慌てるなよ

You can leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

We don’t need to keep it hush

もう俺たちの関係を隠す必要もないよな

You could leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

 

[Verse 1]

Stuck in a limbo, half hypnotized

友達以上恋人未満の状態で、恋に落ちそうで

Each time I let you stay the night, stay the night

君を泊めるたびにドキドキしたよ

Up in the morning, tangled in sheets

朝起きて、シーツが絡まった状態で

We play the moment on repeat, on repeat

またこんな朝を迎えたいと願ったよね

 

[Pre-Chorus]

When you’re standing there in your underwear

君が下着で立っていて

And my t-shirt from the night before

昨日俺が来ていたTシャツを着ている

With your messed up hair and your feet still bare

髪をかきあげて、下はまだ何も履いてない

Would you mind closing the bedroom door?

ベッドルームのドアを閉めてくれない?(帰らないで)

 

[Chorus]

Baby you don’t have to rush

そう慌てるなよ

You can leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

We don’t need to keep it hush

もう俺たちの関係を隠す必要もないよな

You could leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

 

[Post-Chorus]

I just, I just can’t let you go

もう君を帰しはしないよ

When you give me something I’ve never known

本当の君を知ったから

So baby you don’t have to rush

まあ、そう慌てないで

You could leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

 

[Verse 2]

No need to question next time we meet

もう会うのに理由はいらない

I know you’re coming home with me, home with me

今日も来るだろ、俺の家に

Sweat like a sauna, break up the ice

サウナのようにホットで、氷を砕いて

I know you’re gonna stay the night, stay the night

今晩も泊まっていくだろ、俺の家に

 

[Pre-Chorus]

When you’re standing there in your underwear

君が下着で立っていて

And my t-shirt from the night before

昨日俺が来ていたTシャツを着ている

With your messed up hair and your feet still bare

髪をかきあげて、下はまだ何も履いてない

Would you mind closing the bedroom door?

ベッドルームのドアを閉めてくれない?(帰らないで)

 

[Chorus]

Baby you don’t have to rush

そう慌てるなよ

You can leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

We don’t need to keep it hush

もう俺たちの関係を隠す必要もないよな

You could leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

 

[Post-Chorus]

I just, I just can’t let you go

もう君を帰しはしないよ

Give me something I’ve never known

もっと俺の知らない君を教えてよ

So, baby, you don’t have to rush

そう慌てるなよ

You could leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

 

[Bridge]

I don’t want this to end

この関係を終わりにしたくない

And there’s no need to play pretend

もう、ふりをする必要もない

If you stay with me again

もう一晩泊まってくれるなら

Would you mind closing the bedroom door?

ベッドルームのドアを閉めてくれない?

 

[Chorus]

Baby you don’t have to rush

そう慌てるなよ

You can leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

We don’t need to keep it hush

もう俺たちの関係を隠す必要もないよな

You could leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

 

[Post-Chorus]

I just, I just can’t let you go

もう君を帰しはしないよ

When you give me something I’ve never known

本当の君を知ったから

So baby you don’t have to rush

まあ、そう慌てないで

You could leave a toothbrush at my place

歯ブラシ部屋に置いていけよ

At my place

俺の部屋に

 


No.4 DJ Snake – Middle ft. Bipolar Sunshine

ゆっくりしたテンポでノレる曲がスーパーカッコイイと言うことを教えてくれる、DJスネーク。このPVも素敵ですね。作者の意図通りかはわかりませんが、“マイノリティ”の人々は孤独や苦悩と戦わないといけない一方で、“マイノリティ”だからこそ分かる喜びもあるんじゃないかって。私も思うんです、誰かに愛されたい、運命の人に会いたい、素直に言えば「モテたい」。そう思った時に男は、現実的には、ダメージジーンズははかないとか、食事代は男が持つとか、初回では好きなアニメの話はしないとかって言うマナーだったり常識だったりを身につけていくんだと思います。でもそうすると、みんな同じになっちゃうんじゃないかと。モテる理想像を目指して均一化されてしまうのではないかと。“本当の自分”を変えてしまっているのではないかと。別にみんなに愛される必要はなくて、たった一人本当の自分を分かってくれる、許してくれる人に逢えればそれで良いのではないかと。しかししかし、本当の自分ってマナーなんか身につけたくらいで無くなってしまうもの弱いものなのかとも思ったりして。よくわからん気持ちにさせられます。DJスネークのせいです。

歌詞

[Verse 1]

Starin’ at two different views on your window ledge

君の部屋の窓にある棚の前で、向き合っているけど、見ている世界は違う

Coffee has going cold, it’s like time froze

コーヒーはとっくに冷めてしまって、時間が止まってるかのようだ

There you go wishin’, floatin’ down our wishin’ well

僕たちの関係がうまくいくように、神にお願いしてみようか

It’s like I’m always causin’ problems, causin’ hell

問題を起こしたのはいつも僕だったかもしれない

I didn’t mean to put you through this, I can tell

でも、君を苦しめるつもりはなかったんだ。嘘じゃない。

We cannot sweep this under the carpet

だけどもう誤魔化せないところまで来てしまったのかも

 

[Chorus]

I hope that I can turn back the time

もし時間を戻すことができたなら

To make it all alright, all alright for us

全てをちゃんとやってみせるのに、全てを

I’ll promise to build a new world for us two

約束するよ、君が中心の世界にするって

With you in the middle

君が中心の世界に

 

[Break]

(With you in the middle)

君が中心の世界なんだ

(With you in the middle)

君が中心の世界なんだ

 

[Verse 2]

Lyin’ down beside you, what’s goin’ through your head?

君の隣で横になっている。君は今何を考えているのだろう

The silence in the air felt like my soul froze

沈黙した空気で僕の心が凍りそうだ

Am I just overthinking feelings I conceal?

僕は自分の本心について考えすぎているのだろうか

This gut feeling I’m tryna get off me as well

この頭から離れない不安

I hope we find our missin’ pieces and just chill

二人の関係のなくなったピースを見つけて、修復できれば良いのに

We cannot sweep it under the carpet

だけどもう誤魔化せないところまで来てしまったのかも

 

[Chorus]

I hope that I can turn back the time

もし時間を戻すことができたなら

To make it all alright, all alright for us

全てをちゃんとやってみせるのに、全てを

I’ll promise to build a new world for us two

約束するよ、君が中心の世界にするって

With you in the middle

君が中心の世界に

 

[Break]

(With you in the middle)

君が中心の世界なんだ

(With you in the middle)

君が中心の世界なんだ

(With you)

君が


No.3 Rihanna – Kiss It Better

正直これ何が気に入ったのか自分で説明できない、よくわからない、でもなんかこれすごい、、、すごくない!?リアーナがエロいエロくないとかの問題じゃなくて、曲の話ね。全ての楽器のパートの音のクオリティがすこぶる凄い気がする。とにかく、この曲を聴くと圧倒される。腰が抜けてしまいそうになる。

歌詞

[Intro]

Kiss it, kiss it better, baby

もっとちゃんとキスをして

Kiss it, kiss it better, baby

もっとちゃんとキスをして

 

[Verse 1]

Been waitin’ on that sunshine, boy

ずっとこの日差しを待っていたの

I think I need that back

私には必要なの

Can’t do it like that

他の男はそんなことはできない

No one else gon’ get it like that

誰一人として他の男にはできない

So why argue? You yell, but you take me back

疑いようがない。あなたは怒鳴るけど、でも離れられない

Who cares, when it feels like crack?

二人の関係に亀裂が入ったと感じたとしても、気にしないわ

Boy, you know that you always do it right

あなたがいつも正しいのだから

 

[Pre-Chorus]

Man, fuck your pride

男のプライドなんかクソくらえ

Just take it on back, boy, take it on back, boy

背負って生きてれればいいわ、背負って生きなさいよ

Take it back all night

一晩中やってればいいわ

Just take it on back, take it on back

背負って生きてれればいいわ、背負って生きなさいよ

Mmm, do what you gotta do, keep me up all night

好きにすればいいわ、私を一晩中寝かさないで

Hurtin’ vibe, man, it hurts inside when I look you in your eye

心が痛む、あなたの目を見ていると心の中から痛みがするの

 

[Chorus]

What are you willing to do?

どうしたいの

Oh, tell me what you’re willing to do

どうしたいか言ってみてよ

(Kiss it, kiss it better, baby)

もっとちゃんとキスをして

What are you willing to do?

どうしたいの

Oh, tell me what you’re willing to do

どうしたいか言ってみてよ

(Kiss it, kiss it better, baby)

もっとちゃんとキスをして

 

[Verse 1]

Been waitin’ on that sunshine, boy

ずっとこの日差しを待っていたの

I think I need that back

私には必要なの

Can’t do it like that

他の男はそんなことはできない

No one else gon’ get it like that

誰一人として他の男にはできない

So why argue? You yell, but you take me back

疑いようがない。あなたは怒鳴るけど、でも離れられない

Who cares, when it feels like crack?

二人の関係に亀裂が入ったと感じたとしても、気にしないわ

Boy, you know that you always do it right

あなたがいつも正しいのだから

 

[Pre-Chorus]

Man, fuck your pride

男のプライドなんかクソくらえ

Just take it on back, boy, take it on back, boy

背負って生きてれればいいわ、背負って生きなさいよ

Take it back all night

一晩中やってればいいわ

Just take it on back, take it on back

背負って生きてれればいいわ、背負って生きなさいよ

Mmm, do what you gotta do, keep me up all night

好きにすればいいわ、私を一晩中寝かさないで

Hurtin’ vibe, man, it hurts inside when I look you in your eye

心が痛む、あなたの目を見ていると心の中から痛みがするの

 

[Chorus]

What are you willing to do?

どうしたいの

Oh, tell me what you’re willing to do

どうしたいか言ってみてよ

(Kiss it, kiss it better, baby)

もっとちゃんとキスをして

What are you willing to do?

どうしたいの

Oh, tell me what you’re willing to do

どうしたいか言ってみてよ

(Kiss it, kiss it better, baby)

もっとちゃんとキスをして

 

[Verse 3]

I’ve been waitin’ up all night

すっと寝ずに待っていたの

Baby tell me what’s wrong?

何がいけなかったの

You’re gonna make it right, make it all night long

やり直してくれるんでしょ、一晩中愛してくれるんでしょ

I’ve been waiting up all night

すっと寝ずに待っていたの

Baby, tell me, what’s wrong?

何がいけなかったの

Going to make it right, make it all night long

やり直してくれるんでしょ、一晩中愛してくれるんでしょ

 

[Pre-Chorus]

Man, fuck your pride

男のプライドなんかクソくらえ

Just take it on back, boy, take it on back, boy

背負って生きてれればいいわ、背負って生きなさいよ

Take it back all night

一晩中やってればいいわ

Just take it on back, take it on back

背負って生きてれればいいわ、背負って生きなさいよ

Mmm, do what you gotta do, keep me up all night

好きにすればいいわ、私を一晩中寝かさないで

Hurtin’ vibe, man, it hurts inside when I look you in your eye

心が痛む、あなたの目を見ていると心の中から痛みがするの

 

[Chorus]

What are you willing to do?

どうしたいの

Oh, tell me what you’re willing to do

どうしたいか言ってみてよ

(Kiss it, kiss it better, baby)

もっとちゃんとキスをして

Oh, what are you willing to do?

どうしたいの

Oh, tell me what you’re willing to do

どうしたいか言ってみてよ

(Kiss it, kiss it better, baby)

もっとちゃんとキスをして


No.2 The Chainsmokers – Don’t Let Me Down ft. Daya

これですよ、これ。ジャスティンビーバーとか、メジャーレイザーとか、アリアナグランデとか、ウィークエンドとか話題のアーティストはいっぱいいたけど、個人的に今年の最大瞬間風速アーティストはチェインスモーカーズですよ。一応この曲を選びましたが、どの曲もスーパーカッコイイ。10曲中半分くらいはチェインスモーカーズの曲にしようかと思いましたよ。シビれる。完全に”less is more”シンプルなほど良いの精神ですよ。引き算の美学ですよ。冒頭のギターの響きですよ。特にこの曲が好きなのは、サビの部分ですね。Dont let me downって歌うところ。計3回あると思うんですが、2回目までは、凄い盛り上がるのかなと思わせといて逆に、ちょっと盛り下がるくらいの感じじゃないですか。サビの部分で“あえて”盛り上がらない感じ。この考えって別にチェインスモーカーズが発明したわけじゃないと思うけど、この曲が一番キマってると思う。チェインスモーカーズの出世作って多分2年前の「#SELFIE」って曲なんだけど、この曲はパリピの自撮りSNS文化をテーマにしたおバカ曲みたいな感じで今と全然違うのでビビるね。2年の間に何があったんだ。

歌詞

[Verse 1]

Crashing, hit a wall

積み上げて来たものが壊れてしまって、壁にぶち当たってしまって

Right now I need a miracle

今すぐ奇跡が必要なの、今ここで

Hurry up now, I need a miracle

早く、奇跡が必要なの

Stranded, reaching out

立ち往生して、手を伸ばして

I call your name but you’re not around

あなたの名前を叫ぶけど、あたなはいない

I say your name but you’re not around

あなたの名前を呼ぶけど、あたなはいない

 

[Chorus]

I need you, I need you, I need you right now

あなたが今ここで必要なの

Yeah, I need you right now

今、必要なの

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

私を失望させないで

I think I’m losing my mind now

もう正気を失ってしまいそう

It’s in my head, darling I hope

心の中で願っているの

That you’ll be here, when I need you the most

願えば、あなたがここにいてくれるって

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

だから、私を失望させないで

Don’t let me down

私を失望させないで

Don’t let me down

私を失望させないで

 

[Post-Chorus]

Don’t let me down, down, down

私を失望させないで

Don’t let me down

私を失望させないで

Don’t let me down, down, down

私を失望させないで

 

[Verse 2]

running out of time

どんどんタイムリミットは近づいて来て

I really thought you were on my side

あなたがそばにいればどれだけ良かったかと思う

But now there’s nobody by my side

だけどそばには誰もいない

 

[Chorus]

I need you, I need you, I need you right now

あなたが今ここで必要なの

Yeah, I need you right now

今、必要なの

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

私を失望させないで

I think I’m losing my mind now

もう正気を失ってしまいそう

It’s in my head, darling I hope

心の中で願っているの

That you’ll be here, when I need you the most

願えば、あなたがここにいてくれるって

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

だから、私を失望させないで

Don’t let me down

私を失望させないで

Don’t let me down

私を失望させないで

 

[Post-Chorus]

Don’t let me down, down, down

私を失望させないで

Don’t let me down

私を失望させないで

Don’t let me down, down, down

私を失望させないで

 

[Bridge]

Ooh, I think I’m losing my mind now, yeah

もう正気を失ってしまいそう

Ooh, I think I’m losing my mind now, yeah

もう正気を失ってしまいそう

 

[Chorus]

I need you, I need you, I need you right now

あなたが今ここで必要なの

Yeah, I need you right now

今、必要なの

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

私を失望させないで

I think I’m losing my mind now

もう正気を失ってしまいそう

It’s in my head, darling I hope

心の中で願っているの

That you’ll be here, when I need you the most

願えば、あなたがここにいてくれるって

So don’t let me, don’t let me, don’t let me down

だから、私を失望させないで

Don’t let me down

私を失望させないで

 

[Outro]

Yeah, don’t let me down

Yeah, don’t let me down

Don’t let me down, oh no

Say don’t let me down

Don’t let me down, no-o

Don’t let me down

Don’t let me down, down

 


No.1 Mike Posner – I Took A Pill In Ibiza (Seeb Remix)

個人的な今年のNo.1アーティストは前述のチェインスモーカーズですが、No.1の曲はこれです。歌ものEDMの中で、歌詞が今年一番良かったと思う。流行としてのEDMが終わろうとしている(終わった?)今、EDMでこの歌詞の深みですよ。このPVですよ。そりゃNo.1ですよ。この曲を聴くたびに私は2016年を思い出しますよ。ありがとう。

歌詞

[Verse 1]

I took a pill in Ibiza

イビサ島のクラブでドラッグをやった

To show Avicii I was cool

アヴィーチーにいいところを見せたくて

And when I finally got sober, felt 10 years older

その後しらふになった時は、10歳くらいふけた気がしたね

But fuck it, it was something to do

馬鹿だってことはわかってる、でもそうするしかなかったんだよ

I’m living out in LA

今はロサンゼルス郊外に住んでる

I drive a sports car just to prove

成功者の証として車はポルシェで

I’m a real big baller cause I made a million dollars

セレブな暮らしだ、だって100万ドル稼いだからね

And I spend it on girls and shoes

その金で一晩だけの女の子と好きなスニーカーを買ってる

 

[Chorus]

But you don’t wanna be high like me

でもきっと君は僕みたいにはなりたいとは思わないだろう

Never really knowing why like me

わかってはもらえないだろうけど

You don’t ever wanna step off that roller coaster and be all alone

レール上の人生から踏み外しなくないだろうし、もちろん孤独にもなりたくないだろう

You don’t wanna ride the bus like this

各地を巡るツアーバスになんか乗りたくないだろうし

Never knowing who to trust like this

誰を信じればいいのかなんて気持ち、わからないだろう

You don’t wanna be stuck up on that stage singing

ステージに上がって歌いたいなんて思わないだろう

Stuck up on that stage singing

ステージに駆け上がって歌うなんて

All I know are sad songs, sad songs

結局、僕が知っているのは、悲しい歌だけだ、悲しい歌

Darling, all I know are sad songs, sad songs

結局のところ、悲しい歌なんだ

 

I know are sad songs

僕が知っているのは、悲しい歌だけだったんだ

I know are sad songs

僕が知っているのは、悲しい歌だけだったんだ

I know are sad songs

僕が知っているのは、悲しい歌だけだったんだ

I know are sad songs

 

[Verse 2]

I’m just a singer who already blew his shot

僕はもう1発当て終わったシンガーなんだ

I get along with old timers

古い仲間たちとは仲良くやってるよ

Cause my name’s a reminder of a pop song people forgot

僕の名前を言えば、もうみんな忘れてるあの懐かしの曲を思い出してくれるよ

And I can’t keep a girl, no

女の子ときちんと付き合うこともできないんだ

Cause as soon as the sun comes up

夜が明けるとすぐに

I cut ‘em all loose and work’s my excuse

女の子たちを帰らせるんだ、仕事があると言い訳して

But the truth is I can’t open up

でも本当は他人に心を開けないだけ

 

[Chorus]

But you don’t wanna be high like me

でもきっと君は僕みたいにはなりたいとは思わないだろう

Never really knowing why like me

わかってはもらえないだろうけど

You don’t ever wanna step off that roller coaster and be all alone

レール上の人生から踏み外しなくないだろうし、もちろん孤独にもなりたくないだろう

You don’t wanna ride the bus like this

各地を巡るツアーバスになんか乗りたくないだろうし

Never knowing who to trust like this

誰を信じればいいのかなんて気持ち、わからないだろう

You don’t wanna be stuck up on that stage singing

ステージに上がって歌いたいなんて思わないだろう

Stuck up on that stage singing

ステージに駆け上がって歌うなんて

All I know are sad songs, sad songs

結局、僕に残ったのは、悲しい歌だけだ、悲しい歌

Darling, all I know are sad songs, sad songs

結局のところ、悲しい歌なんだ

 

I know are sad songs

僕に残ったのは、悲しい歌だけだった

I know are sad songs

僕に残ったのは、悲しい歌だけだった

I know are sad songs

僕に残ったのは、悲しい歌だけだった

I know are sad songs

僕に残ったのは、悲しい歌だけだった

 

[Verse 3]

I took a plane to my home town

飛行機に乗って故郷に帰ったんだ

I brought my pride and my guitar

プライドとギターを持って

All my friends are all gone but there’s manicured lawns

かつての仲間たちはみんないなくなっていた、でも綺麗に手入れさえれた芝生の街並みはまだあった

And the people still think I’m a star

そして、街の人々は僕のことをスターとして迎えてくれた

I walked around downtown

繁華街を歩いていると

I met some fans on Lafayette

ラファイエットというレストランで僕のファンだと言ってくれる人々にあった

They said tell us how to make it cause we’re getting real impatient

ファンたちはどうやって僕が成功したのか教えてくれとせがむ

So I looked ‘em in the eye and said

だから、彼らの目を見てこう言ったんだ

 

[Chorus]

But you don’t wanna be high like me

でもきっと君は僕みたいにはなりたいとは思わないだろう

Never really knowing why like me

わかってはもらえないだろうけど

You don’t ever wanna step off that roller coaster and be all alone

レール上の人生から踏み外しなくないだろうし、もちろん孤独にもなりたくないだろう

You don’t wanna ride the bus like this

各地を巡るツアーバスになんか乗りたくないだろうし

Never knowing who to trust like this

誰を信じればいいのかなんて気持ち、わからないだろう

You don’t wanna be stuck up on that stage singing

ステージに上がって歌いたいなんて思わないだろう

Stuck up on that stage singing

ステージに駆け上がって歌うなんて

All I know are sad songs, sad songs

結局、僕に残ったのは、悲しい歌だけだ、悲しい歌

Darling, all I know are sad songs, sad songs

結局のところ、悲しい歌なんだ

 

2017年もも頑張ろう


あいかわらず彼女はできないし、仕事はつまんないし、給料は低いけど、良い曲に出会えて良かった。来年はどんな曲が出てくるかね。生きていこう。

おわり

Pocket

あわせて読みたい

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です